外国語通訳 手話通訳

 10/30付け 東京新聞「こちら特報部」に「法廷証言誤訳200ヵ所」
の記事がありました。

 10/18付け 「法廷通訳問題だらけ」の後を受けた記事と言えるものですから、このタイミングで掲載された事は、ある意味当然かもしれません。

 が、東京新聞の一連の記事だけでなく、日本経済新聞に 10/23付けで「今を読み解く」のコーナーに「在日外国人 守る通訳者」副タイトル「病院・法廷、重要な専門性」の記事も。

 通訳の重要性に関する記事を立て続けに目にした訳です。

続きを読む»

スポンサーサイト
プロフィール

今泉事務所

Author:今泉事務所

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク